
Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frРъководство за обслужване bgUpute za uporabu hrInstrukcja obsługi plИнструкция по зксп
68ruудлинительными кабелями создает опасность пораженияэлектрическим током. c) Поэтому регулярно обращайтесь в сервиснуюслужбу Hilti для проверки инст
69ru7. ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! При заклинивании бура инструментпрокручивается вокруг своей оси.Не пользуйтесь инструментом без боковой рукоятки. Прираб
70ru-УКАЗАНИЕ-В случае сбоя в подаче питания, например, при переходена другое рабочее место, готовность инструмента к экспл-уатации сохраняется пример
71ru8. Уход и техническое обслуживаниеОтсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.8.1 Уход за сменным инструментомУдаляйте скопившуюся грязь со сменн
72ru10. УтилизацияБольшинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, может быть использовано повторно. Перед утилизациейматериалы следует д
*287431*287431Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.:+423/2342111Fax: +423/2342965www.hilti.comHilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 29
15618TE 16-M2347TE 16-C
35246TE 16-M3124TE 16-M213446521 1312371348129TE 16-M
63ruПеред началом работы обязательноизучите руководство по эксплуатации.Всегда храните данное руководство поэксплуатации вместе с инструментом.При сме
64ru2. ОписаниеИнструмент представляет собой электрический перфораторс пневматическим ударным механизмом. Инструментпредназначен для профессионального
Полая ударная коронка ∅ 25–68 мм (TE-C)Универсальная режущая ∅ 35–105 мм коронка (шестигранный хвостовик)Долото острое, плоское или фасонное с хвосто
665. Указания по технике безопасности5.1 Общие указания по безопасностиВНИМАНИЕ! Прочтите все указания. Ошибки присоблюдении приведенных ниже указаний
c) Выньте вилку из штепсельной розетки перед темкак Вы начнете выполнять настройку прибора,смену принадлежностей или перед уборкой Вашегорабочего мест
Comments to this Manuals