Hilti TE 2-S Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Rotary hammers Hilti TE 2-S. Hilti TE 2-S rotary hammer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções pt

Operating instructions enMode d’emploi frManual de instrucciones esManual de instruções ptTE 2/TE 2-S/TE 2-MPrinted: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 507081

Page 2

5AssemblyIt is essential that the safety precautions printed in theseoperating instructions are read and observed.Fitting the side handle1.Unplug the

Page 3

6en2. Open the chuck by pulling back the locking sleeve.3. Pull the insert tool out of the chuck.DrillingHammer drilling (TE2 / TE2-S / TE2-M) / preci

Page 4

7enis integrated in the side handle, which can be pivotedand locked in position. Release the side handle (turncounter -clockwise), set the depth gauge

Page 5 - 7a 7b 7d

8enDisposalMost of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor-rectly separated before they

Page 6

9frConsignes généralesLes symboles utilisés dans le présent mode d’emploicaractérisent des consignes particulièrement impor-tantes pour la sécurité. T

Page 7 - Safety rules

10frfiches non modifiées et les prises de courant appro-priées réduisent le risque de choc électrique.b) Evitez le contact physique avec des surfaces

Page 8

11fréquipements de protection personnels tels que masqueanti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,casque de protection ou protection acou

Page 9 - Functional description

12frtilité, des lésions permanentes des voies respira-toires ou d'autres natures. Quelques-unes de cessubstances chimiques sont le plomb contenu

Page 10 - Assembly

13frApplications:Mode de fonctionnement Outils nécessaires Plage de travailTE2 / TE2-S / TE 2-M:Perçages en percussion Mèches à emmanchement TE-C Plag

Page 11 - Operation

14frUtilisationA TTENTION : Lorsque la mèche se bloque, l'appareil pivo-te sur son axe.Toujours utiliser l'appareil avec la poignée latérale

Page 12 - Accessories

TE2-MTE 2-S1 4398765TE 2 TE 2-S1212TE2-M21This Product is CertifiedCe produit est homologuéProducto homologado porEste produto está registradoCUSPrint

Page 13 - Troubleshooting

15fr6. Placer l’appareil contre le support en positionnant lamèche à l’endroit désiré, puis actionner lentement l’in-terrupteur de commande. Percer à

Page 14

16frRecyclageLes appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabriqués en matériaux recyclables qui doivent être, bien sûr,triés au préalable. D

Page 15 - Caractéristiques techniques

17frGuide de dépannageDéfauts Causes possibles Comment y remédierL’appareil ne fonctionne plus. Alimentation électrique Brancher un autre appareil éle

Page 16

18frPrinted: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00

Page 17 - Description du fonctionnement

19esIndicaciones generalesEste símbolo identifica en este manual las instruccio-nes especialmente importantes para la seguridad. Sedeben respetar siem

Page 18

20esdores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléc-trica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.c) No exponga las herramientas eléctr

Page 19 - Mise en marche

21esantes conectarlo a la toma de corriente. Si trans-porta el aparato sujetándolo por el interruptor de cone-xión/desconexión, o si introduce el ench

Page 20 - Nettoyage et entretien

22estipos de polvo que pueda filtrar además partículasmicroscópicas y mantenga alejado el polvo de lacara y el cuerpo. Evite un contacto prolongado co

Page 21 - Accessoires

23esLa herramienta esté diseñado para las siguientes aplicaciones:Aplicaciones Útiles Diám. de brocaTE2 / TE2-S / TE 2-M:Perforación con percusion , B

Page 22 - Guide de dépannage

24esUtilizaciónATENCIÓN: al atascarse la broca, la herramienta se muevelateralmente.Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral ysujete l

Page 23

TE2-MTE2-MTE2-M122435b5aPrinted: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00

Page 24

Cuidado y mantenimentoInserte el enchufe de la herramienta en la toma decorriente.Cuidado de las herramientasRetire toda la suciedad que esté adherida

Page 25 - Datos Técnicos

26esReciclado y eliminaciónLas herramientas Hilti están fabricados en gran parte con material reutilizable. Para la reutilización es necesarioseparar

Page 26

27esDetección de averíasAvería Posible causa EliminaciónLa herramienta no arranca Interrumpida la alimentación Enchufar otro herramienta eléctricoComp

Page 27 - Descripción

28esPrinted: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00

Page 28

29ptInstruções geraisNeste manual de instruções, este símbolo representainstruções importantes para a segurança. Siga-as sem-pre, de modo a evitar les

Page 29 - Preparación para el uso

30ptCaracterísticas técnicasPotência nominal 700 WVoltagem nominal 120 VCorrente nominal 6,5 AFrequência rede 50–60 HzPeso do aparelho sem punho later

Page 30 - Cuidado y mantenimento

2. Normas e símbolos específicos de segurança2.1 Segurança de pessoasa)Utilize auricular. Ruído em excesso pode levar à per-da de audição.b) Utilize o

Page 31 - Accesorios

32pt2.2 Uso e tratamento de ferramentas eléctricasa) Para maior segurança e porque assim fica comambas as mãos livres para segurar a ferramenta,use o

Page 32 - Detección de averías

33ptA ferramenta foi designada para as seguintes aplicações:Uso Ferramentas necessárias Amplitude do DiâmetroTE2 / TE2-S / TE 2-M:Perfuração com marte

Page 33

34ptRetirar a broca-CUIDADO-– Após utilização prolongada, o acessório pode ficarquente. Pode queimar as mãos. Use luvas de protecçãoquando trocar os a

Page 34

TE 2TE 2-STE 2-M126Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00

Page 35 - Normas de segurança

35ptencaixar o mandril, puxe novamente o anel para a fren-te e segure-o nesta posição. Empurre o mandril nadirecção da guia o mais que puder e largue

Page 36

36ptReciclagemOs aparelhos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais reutilizáveis. Condição prévia para a reutilizaçãoé uma separação apro

Page 37 - Descrição

*228074*228074Hilti CorporationFL-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax: +423 / 234 29 65www .hilti.comHilti = registered trademark of Hilti Corp., Sch

Page 38 - Utilização

TE2TE2-STE2-M108779TE2-M121271212127a 7b7a 7b7c7a 7b 7dPrinted: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00

Page 39 - Manuseamento

1enGeneral informationIn these operating instructions, this symbol indicatespoints of particular importance to safety. The instruc-tions at these poin

Page 40 - Ferramentas e acessórios

2enTechnical dataRated power 700 WRated voltage 120 VRated current input 6.5 AMains frequency 50–60 HzWeight of tool without side handle 2.4 kg / 5.3

Page 41 - Avarias possíveis

3enc) Avoid accidental starting. Ensure the switch is inthe off position before plugging in. Carrying powertools with your finger on the switch or plu

Page 42 - *228074*

more securely than by hand and both hands remainfree to operate the tool.b) Ensure that the insert tools used are equipped withthe appropriate connect

Comments to this Manuals

No comments